jeudi 12 septembre 2019

Gimmick Game (2008)

Gimmick Game
Composé par : Ninomiya Kazunari
Paroles écritent par : Ninomiya Kazunari
Arrangements : Ninomiya Kazunari, ISB
Album : Dream "A" live (Limited)
Live de cette chanson :
- Dream "A" Live (seulement en fancam)
- ARAFES 2012

Paroles :
Doushite darou
Anata no yubi ga
Watashi dake ni wa
Kitanaku mieteru no.

Dakara onegai
Sono kitanai yubi de
Watashi no karada sonna ni
Nadenai de.

(nande dayo ?)
Sorya sou desho. Datte
(doushitan dayo ?)
Sono kotoba, anata ni ageru wa.

Mata chigau sekai de
Jibun dake mitashite
Sore de nande shiranu kao de
Watashi wo aiseru no ?

Anata wa kyou mo mata
"Aishiteru" ga kusatteru
Datte... (omae shika aisenai yo)
Anata no kubisuji, hora, uso ga mieta.

Majimena kao wo shite
Sono ki wa aru noni
Nande shite kurenai no ?
Kanashii kao

Onozomi naraba
Namida gurai naraba
Nagashite mo ii yo.
Nanka soreppoi desho ?

(nakanai de) anata mo souna no ?
(hora, waratte) owari ni wa yasashii furi bakari

Dete iku no mo ii kedo
Ne, motte itte yo
Nanimokamo subete zenbu
Omoide mo zenbu

Anata ga iranai no wa
Watashi mo iranai no
Datte... (mou yamenishi youna)
Watashi no kubisuji ni mo uso wa aru no

Kowareta jikan ni modoreru nara
Ima nara subete wakaru no ka na ?
Sono kotoba shigusa ai

Nante kawaii furishite
Uso wo kite aruite
Nande darou machi no iro ga
Kirei ni mieru no
Sore wa watashi ga yogorete iru kara ?
Nano ?

Demo sono sekai de shika
Ikikata shiranai no
Sabishii furishite sugu ni
Namida nagasu no
Sureba hora kita.
Tsugi no sekai ga
Mata (sonna ni nakuna yo mou)
Kimi no kubisuji, hora, tsuba wo tsuketa.


Traduction : (crédit : ArashinoFansub)

3 2 1 Bébé c'est parti
Je me demande pourquoi tes mains ne semblent obscènes qu'à mes yeux
ALors s'il te plaît ne caresse pas mon corps avec ces mains sales.

(Pourquoi) Tu devrais savoir pourquoi après tout
(Qu'est-ce qui ne va pas) C'est moi qui devrait te poser cette question

Encore une fois tu es dans ton monde, ne pensant qu'à toi
Alors pourquoi dis tu que tu m'aimes et tu prétends ne pas savoir ?
Aujourd'hui tes "Je t'aime" sont pourris
Parce que je ne peux aimer personne d'autre que toi
Là sur ta nuque, regarde, je peux voir ton mensonge

Même si ton visage est sérieux et que c'est ce que tu ressens
Pourquoi ne prends-tu pas un air triste pour moi ?
Si c'est ce que tu veux, si ce ne sont que des larmes,
Alors vas-y pleure, c'est ce que tu vas me dire non ?

(Ne pleure pas) Tu es comme ça aussi?
(Allez, souris) Faisant semblant d'être gentille à la fin

Je m'en fiche que tu partes mais n'oublie pas d'emmener
Tout, la moindre chose, tous nos souvenirs aussi
Tout ce dont tu n'as pas besoin, je n'en ai pas besoin non plus
Après tout, mettons-y un terme maintenant
Sur ma nuque, se trouve un mensonge aussi

Si je pouvais remonter le temps jusqu'au moment où tout s'est effondré
Je me demande si je comprendrais tout maintenant ?
Ces mots, ces gestes, cet amour.

Faire semblant d'être mignonne, te pavaner vêtue de tes mensonges
Je me demande pourquoi les couleurs de la ville sont si belles ?
Est-ce que c'est parce que je suis devenu sale ? C'est ça ?

Mais c'est le seul monde dans lequel je sais vivre
Prétendant d'être désolée et fondant en larme
Alors regarde, le voilà, le prochain monde
Une fois encore, ne pleure pas encore
Sur ta nuque il y a ma marque, tu es mienne maintenant.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire